92art Studio Dialogues

Dialogue sessions with professionals across disciplines held at 92art Studio.
These dialogues provide a platform to explore and share the wisdom and tacit knowledge of these professionals through the lens of art.

92art Studioで行なわれる異分野プロフェッショナルとのダイアログ・セッション。
対話を通じて、さまざまなプロフェッショナルの暗黙知を引き出し、共有する場をつくる。

161028_6.png161028_6.png透明_5-2.png160926.png160926.png透明_5-2.png160624.png160624.png透明_5-2.png151203Dialogueアイコン.png151203Dialogueアイコン.png
透明_5-2.png
透明_5-2.png
150710.png150710.png透明_5-2.png150523.png150523.png透明_5-2.png150406.png150406.png透明_5-2.png150113.png150113.png
透明_5-2.png
透明_5-2.png
141120.png141120.png透明_5-2.png140902.png140902.png透明_5-2.png140701.png140701.png透明_5-2.png140525.png140525.png透明_5-2.png
透明_5-2.png
透明_5-2.png
131130.png131130.png透明_5-2.png130928.png130928.png

161028_2.png

'On AI, Art and Happiness'
Guest speaker : Kazuo YANO  Corporate Chief Scientist, Hitachi, Ltd.
Moderator :      Ritsu SAITO  Director, Sigmaxyz Inc.

Our 14th 92art Studio Dialogues was on the topic of 'On AI, Art and Happiness.'
For this special talk, Ritsu Saito of Sigmaxyz moderated a conversation between Kazuo Yano leading cutting edge research on the potential uses of AI at Hitachi and artist Kunihiko YAZAWA. The wide
ranging discussion of these two explorers - one a researcher seeking answers, and the other an artist who continues to explore questions that lack answers - brought up much food for thought. Many members
of the audience mentioned how the talk forced them to reflect on their own lives and experiences. Thank you to those of you who joined and a big thanks to Yano-san for delivering a powerful talk, and the
moderator Saito-san for making this happen.


第14回目の開催となる92art Studio Dialogues。今回は「AI、アート、そして幸福について」をテーマに開催しました。
株式会社シグマクシスの齋藤立氏をモデレーターにお迎えし、AIの最前線で活躍されている日立製作所の矢野和男氏とアーティスト谷澤邦彦との特別なセッションとなりました。答えを求め続ける研究者と、答えのないもの
に向き合い続けるアーティスト。探究者であるお二人が織り成す対話から、たくさんのことを投げかけられた気がしております。何人もの方が自分はどうだろうかと考えながら聞いていましたとおっしゃっていました。
お忙しい中お越しいただきましたみなさま、パワー全開でお話しいただきました矢野さん、そして企画・モデレーターを強い想いで引き受けてくださった齋藤さん、本当にありがとうございました。


October 28th, 2016 Kunihiko YAZAWA 'variations III' Exhibition Special Event

160926_2.png

'Authentic Approaches to Life, Work and Creating the Future'
Guest speakers : Keiko HAMADA  Producer, Development and Coordination Office, The Asahi Shimbun
                        Sayaka WATANABE  Founder & CEO, re:terra lab
Moderator :       Miwa KOYASU  Founder & Representative, Will Lab

For the 13th 92art Studio Dialogues we invited Miwa Koyasu of Will Lab to moderate a talk between Keiko Hamada former editor of Japanese magazine, AERA and Sayaka Watanabe, founder of re:terra
lab to explore the ideas of authentic approaches to living, working. Listening to the speakers share their inspiring personal stories, one of the messages seemed to be that there's no answer or 'formula' for creating an authentic way of living and working. What matters more is the journey itself - listening to the heart and developing a certain degree of grit. Our heartfelt thanks to Koyasu-san for creating such a
wonderful talk, Hamada-san for sharing her reflections of the challenges of doing what you're passionate about within the constraints of a large organization, Watanabe-san for sharing the things that drive
her as an entrepreneur, and to everyone in the audience who joined us.


第13回目の開催となった92art Studio Dialogues。今回はWill Labの小安美和さんを共同企画&モデレーターとしてお招きし、元アエラ編集長の浜田敬子さん、一般社団法人re:terra lab.の渡邉さやかさんをゲストにお迎えし、
「オーセンティックな生き方、働き方、未来の描き方」をテーマに開催しました。個性豊かに輝くみなさんのお話から、オーセンティックな生き方・働き方とは、どこかに答えがある訳ではなく、安住の地がある訳でも
なく、自分に向き合いながら諦めず進むプロセスそのもののことを言うのではないかと感じました。素敵な場を創っていただいたWill Labの小安美和さん、組織でやりたいコトをやっていくチャレンジを生々しくオープン
に語っていただいた浜田敬子さん、社会起業家としての想いを自然体で語っていただいた渡邉さやかさん、お集まりいただいた方々に心から感謝いたします。


September 26th, 2016 Kunihiko YAZAWA 'variations II' Exhibition Special Event

160624.png

'A Life of Freedom and Independence: An Art Perspective'
Guest speaker : Eiichi KUMANO  President, Childcare&Support Inc.

For this talk session artist Kunihiko YAZAWA was joined by Eiichi Kumano, the author of a recently published book on the topic of parenting and Adlerian psychology (independent psychology) and president
of Childcare&Support Inc. in a conversation exploring ideas of ‘freedom’ and ‘independence.’ Kumano shared the basic ideas behind Adlerian psychology, while YAZAWA discussed what ‘freedom’ and ‘independence’ mean to him as an artist, and how this is reflected in his art practice. In the second part of the talk the speakers took questions from the audience further deepening the discussion on the topic.


今回のダイアログは株式会社子育て支援の代表であり、アドラー心理学に基づいた著書「育自の教科書 ~父母が学べば、子どもは伸びる~」を最近出版された熊野英一さんをお招きし、「アート的自由と自立のライフスタイルのすすめ」と題して開催しました。アドラー心理学、アーティストそれぞれの立場から見た生き方としての「自由」と「自立」をお聴きしました。後半は聴講者からの質問に答える形でさまざまな角度からテーマを掘り下げ、
盛況のうちに終了することが出来ました。


June 24th, 2016 Kunihiko YAZAWA 'variations I' Exhibition Special Event

151203v2.png

'What is IKASU: Conversations on the art of being'
Guest speakers : Natsuko SHIRAKI  Founder & CEO, Hasuna
                        Mayuka YAMAZAKI  Assistant Director, Harvard Business School Japan Research Center / Practitioner of ikebana (Japanese flower arrangement)

We held vol. 11 of 92art Studio Dialogues as part of the Kunihiko YAZAWA, 'itonami' Exhibition.
For this talk we were joined by Mayuka Yamazaki of Harvard Business School Japan Research Center and ikebana practitioner, and entrepreneur and CEO of HASUNA Natsuko Shiraki as special guests.
The session was moderated by CEO of White Ship, Kimi Hasebe. The theme of this talk was 'What's IKASU: Conversations on the art of being." Each of the speakers shared their perspectives on what the
'art of being' means in the context of working with and bringing out the best the materials they work with in their professions whether its flowers, stones or art; the art of 'being oneself'; the art of allowing
others 'be themselves.' It was 2 hour discussion provoking listeners to reflect on the things that give meaning and purpose in their own lives and work. A big thank you again to Yamazaki-san and Shiraki-san,
and everyone who joined us for the talk.


谷澤邦彦「繍 ~ itonami」展にて11回目の92art Studio Dialoguesを行いました。
ハーバード・ビジネス・スクールの日本リサーチ・センターに勤務されながら華道家としても活動されている山崎繭加さん、HASUNAの代表であり事業家の白木夏子さんをお招きし、ホワイトシップの代表である長谷部が
モデレーターを勤めました。今回のダイアログのテーマは「活かすということ」。それぞれの立場から「素材を活かす」「自分を活かす」「周りの人を活かす」と話題が展開され、日々の生活や仕事の中で、改めて大切に
していきたいことを考える刺激的な2時間となりました。山崎さん、白木さん、そしてお集りいただいたたくさんの方々に心より感謝します。


December 3rd, 2015 Kunihiko YAZAWA 'itonami' Exhibition Special Event

150710.png

'Art and the heart/mind, body, living'
Guest speakers : Issho FUJITA  Priest / Second head director, Soto Zen Buddhism International Center
                        Yoshiki ISHIKAWA  preventive medicine researcher / Executive vice president, Campus for H Inc. / Innovation director, Cancer Scan Co., Ltd.

A big thank you to everyone who joined us on Friday for making the 92art Studio Dialogues on "Art and the heart/mind, body, living" a great success. The three speakers shared with us their way of living which came across as the embodiment of mindful living itself. One thing all three - the artist, Zen priest and medical researcher - had in common was a voraciously curious mind and strong sense of self and self-knowledge. We are extremely grateful to Issho Fujita and Yoshiki Ishikawa for taking part in this talk.


92art Studio Dialogues「アートが与えるもの〜ココロ・カラダ・クラシ」はおかげさまでたくさんの方にお越しいただきまして、大変盛り上がりました。
今回のダイアログ・セッションでは禅僧である藤田一照さん、予防医学の研究者である石川善樹さん、そしてアーティスト谷澤邦彦、3名の人生そのものが「自分に向き合い、自分の好奇心や望みを知り、その上で人生を選択し続ける」というマインドフルネスを土台にしている生き方であり、そこからたくさんの刺激をいただくことができました。改めて、快く登壇をいただいた藤田一照さん、石川善樹さんに感謝いたします。


July 10th, 2015 Kunihiko YAZAWA 'Memories of Shapes' Exhibition Special Event

150523.png

'Spring Tea Ceremony @Early Works II'
Guest : Machiko HOSHINA  Practitioner and instructor of Japanese tea ceremony

Last week as part of Kunihiko YAZAWA’s ‘Early Works II’ Exhibition programming, we invited Japanese tea instructor, Machiko Hoshina Furuya to 92art Studio to host a Spring Tea Ceremony event. With YAZAWA’s works inspired by nature as the backdrop, Hoshina-sensei elegantly guided guests through the fascinating world of chanoyu (way of tea) - inviting guests to a multi sensory experience of chanoyu through a bowl of tea and Japanese sweets, a carefully curated selection of tea utensils and art. A 'crossing point’ - an experience bringing together the contemporary, through YAZAWA’s art, and the traditional world of chanoyu. A reminder of the importance of 'harmony, respect, purity, tranquility’ (和敬清寂)- creating these precious moments to enjoy a bowl of tea, or contemplate art that so often get lost in the rush of our daily lives.


谷澤邦彦 「Early Works II」展のイベントとして、保科真智子先生をお迎えしてアートと茶の湯を楽しむ会「春のお茶会」を開催しました。
春らしいあたたかな日差しの中、自然をテーマに描かれた谷澤邦彦のアートと保科真智子先生のナビゲートによる茶の湯の世界、そしてお越しいただきましたみなさまとの一期一会によって本当に特別な、
そして心豊かな時間になりました。またお話の中で真智子先生がおっしゃっていた和敬清寂の心は、茶道の世界の言葉としてだけでなく、私たち現代を生きる日本人にとっても忘れてはいけない
大切なエッセンスなのではないかと感じました。そしてそれは私たちがアートを通してお伝えしたいことのひとつでもあり、茶の湯の世界と92artとのつながりをより一層感じる時間でもありました。


May 23rd, 2015 Kunihiko YAZAWA 'Early Works II' Exhibition Special Event

150406.png

'What We Gain from Engaging with Art - The Artist and Audience Discuss their Experiences'
Guest speaker : Mayuka YAMAZAKI  Assistant Director, Harvard Business School Japan Research Center / Practitioner of ikebana (flower arrangement)

For the opening reception of part two of Kunihiko YAZAWA's retrospective, Early Works II, we welcomed many guests including those in town from New York, Hong Kong and Singapore.
It left the impression that art is dynamically connecting the world. For the dialogue session we invited Mayuka Yamazaki of the Harvard Business School Japan Research Center as a special guest speaker. According to Yamazaki since her encounter with Kunihiko YAZAWA six years ago her life has been transformed. We asked Yamazaki and YAZAWA to discuss their ideas on a variety of themes ranging from the lessons that art offers, freedom of the mind and spirit, to understanding of the meaning of beauty. These are all themes that can't be easily summed up in a word, but the lucid and powerful words of the artist and practitioner and the message of someone who has experienced the power of art first hand were inspiring.


谷澤邦彦の初期作品展第二弾である「Early Works Ⅱ」展オープニングレセプション。
ニューヨーク、香港、シンガポールなど海外から来日されているタイミングでお越しいただいた方など、アートを通して世界がどんどん近くなっていくようなダイナミックさも感じることができました。
ダイアログセッションでは、谷澤のアート活動と出逢ったこの6年で人生が変わったというハーバードビジネススクール日本リサーチセンターの山崎繭加さんをゲストにお迎えし、「アートによる学び」「精神の自由」「美しいものを美しいと感じる力」などの切り口で、お二人に語っていただきました。
どれも一言では語り得ない問いではありましたが、実践者であるアーティストならではの等身大かつ明快な言葉と、体験者ならではのメッセージ力のある言葉によって、私たちに多くの刺激を与えてくれました。


April 6th, 2015 Kunihiko YAZAWA 'Early Works II' Exhibition Opening Reception

150113_2.png

'To Move - To Know Yourself'
Guest speaker : Tomoko OKAZAKI  BASI Comprehensive Pilates Instructor

To meet, to begin, to laugh, to adore, to dance…
The works rendered in ink in the 'UGOKU/Move' Exhibition each evokes a verb.
Our daily lives are full of movement, something is always moving - our bodies, our feelings, nature... Movement is at once familiar, yet perhaps also something that occurs unconsciously, experienced unconsciously. For this opening reception we invited the pilates instructor, Tomoko Okazaki, for a dialogue session with Kunihiko YAZAWA to explore the parallels between pilates and art as ways to achieve greater self-awareness, deeper self-knowledge.


「あう」「はじめる」「わらう」「めでる」「おどる」、、、
すべて墨によって描かれた「うごく」墨画展の作品群には、ひとつひとつに動詞の意味があります。
日々さまざまな「動き=身体の動き・心の動き・自然の動き・・・」の中で生きている私たちにとって、「動き」とは身近でありながら、無意識に行い感じる世界であるかもしれません。
そんなモノクロームな空間での今回のレセプションでは、ピラティスインストラクターの岡﨑智子さんをお招きし、「うごくを通して自分を知る、豊かに生きる」をテーマに谷澤邦彦との
ダイアログセッションを行ないました。


January 13th, 2015 Kunihiko YAZAWA 'UGOKU/Move' Exhibition Opening Reception

141120.png

'The Joy of work. The Joy of expression. The Joy of living'
Guest speaker : Takahisa OYAMA  President, Nihon Rikagaku Industry co.,ltd

For the opening talk event for the 'Early Works I' Exhibition we hosted a session between Takahisa Oyama of Nihon Rikagaku Kogyo Industries - a pioneer in the employment of persons with disabilities and Kunihiko YAZAWA on 'The Joy of Work. The Joy of Expression. The Joy of Living'.
Oyama described what led to his company's decision to employ disabled persons, designing a workplace for people with different strengths and skills, and the challenges therein. It was an opportunity
to reflect on the importance of appreciating diversity in the workplace amongst those without disabilities, and the joy of work that celebrates each person's unique talents.

YAZAWA himself was strongly influenced by the powerful and authentic expression of persons with disabilities exhibited at Nemunoki Museum in Shizuoka, and the opportunity to hear Oyama's talk against the backdrop of the body of work created in his early years as an artist created a profound connection with exhibition.


Kunihiko YAZAWA - 谷澤邦彦の初期作品を展示した「Early Works I」展。レセプションにもたくさんの方にご来訪頂きました。
冒頭のトークセッションでは、障がい者雇用の先駆けである日本理科学工業株式会社の大山隆久氏をお迎えし、「働く歓び、表現する歓び、生きる歓び」というテーマで谷澤邦彦とのトークセッションを開催しました。

障がい者雇用に至る経緯や、多様な個性を持った社員に仕事をしてもらうための工夫のお話からは、その大変さをうかがい知ることができ、また障がいを持たない人同士であっても多様性の中でそれぞれが持つ個性を活かして働くことの素晴らしさや働く歓びについても考えさせられるきっかけとなりました。
谷澤自身も、静岡のねむの木美術館に展示された障害を持つ人たちの力強くまっすぐな表現にふれたことが表現の原点になっていることもあり、当時の作品を展示した中で大山さんのお話を伺うことができ、92artとのつながりも感じるセッションとなりました。またトークセッションの後もたくさんの方にお越しいただき、Early Worksの作品群をお楽しみいただきました。


November 20th, 2014 Kunihiko YAZAWA 'Early Works I' Exhibition Reception

140902.png

'Astronomy & Art'
Guest speaker : Naohiro TAKAHASHI  Project Associate Professor, Tokyo University / Representative, Tenpla

For the opening reception talk at the 'Lines and Shapes' Exhibition, Professor Takanashi, professor of astronomy took us on a journey to the edge of the universe via the MITAKA - a sort of Google Maps of the universe. The journey revealed some surprising connections between astronomy which "unravels the patterns of the heavens" - and art. The hypnotic lines of the 'Embroidery' pieces uncannily echoed the orbits of the stars.


Kunihiko YAZAWA - 谷澤邦彦によるミシンワークの展覧会「繍 -Lines and Shapes-」展のレセプションを開催しました。
ダイアログセッションでは「天文とアート」と題し、冒頭には天文学の高梨先生と一緒に宇宙の果てまで旅をしていただきました。
改めて「天の文様を解く」という天文とアートは近しい存在なんだと感じる時間になりました。
そして特に今回は「繍」作品における様々なラインと、星の軌道が似ていることにも驚きました。後半もたくさんの方にお越し頂き、またKunihiko YAZAWA - 谷澤邦彦の新しい世界観を楽しんでいただけた会となりました。


September 2nd, 2014 Kunihiko YAZAWA 'Lines and Shapes' Exhibition Reception

140701.png

'What the EGAKU Workshop Gives'
Guest speakers
Jun NAKAHARA  Associate Professor for Management Learning, The University of Tokyo
Mitsunobu KOSHIBA  President & Representative Director, JSR Corporation
Akio YAJIMA  Senior Fellow, The Japan Science and Technology Agency
Miho KAWASAKI  Organization Learning Consultant, Globis Corporation

We held a special talk event for the opening of the EGAKU Exhibition – an exhibition of works by participants of the EGAKU Workshop, Kunihiko YAZAWA's.
'Why are business people today taking up painting?' 'What’s the relationship between business and art?' Jun Nakahara – a researcher in the field of adult learning, and organizational development - opened up the discussion, followed by three guest speakers who each shared their experiences, and unique perspectives on what the experience meant to them.

'The unlikely relationship between innovation and art' 'The possibilities within art to create learning experiences which dynamically nurture the creativity of individuals and organizations,' these were some of the issues explored in this thought provoking talk session.

Read more >>


子どもからビジネスパーソン向けにまで広がり続けているEGAKU Workshop。
その連続受講者の作品発表の場である「EGAKU展」のオープニングにおいてトークセッションを開催しました。

「なぜ今、ビジネスパーソンが絵を描き続けているのか?」「ビジネスとアートとの関係はどこにあるのか?」大人の学び・組織開発の研究者である中原淳氏のイントロダクションからはじまり、
3名のスピーカーの体験とその視点から「EGAKU Workshopが与えるもの」 が明らかにされていきました。「イノベーションとアートの意外な関係性」や、「人と組織の創造性をダイナミックに開発するための
アートによる学びの場の可能性」について考えさせられる、示唆に富んだトークセッションとなりました。

詳細はこちら >>


140525.png

'Astronomy & Art'
Guest speaker : Naohiro TAKAHASHI  Project Associate Professor, Tokyo University
Representative, Tenpla

In this 3rd session of 92art Studio Dialogues, Kunihiko YAZAWA explored how astronomy and art connects with the everyday, in conversation with Naohiro Takanashi and Kaoru Nakagawa of Recruit Career. Takanashi took audiences on an exhilarating journey to the end of the universe using the MITAKA software, bringing home the mysteries of space and time.


92art Studio Dialogues 第3回目は、「天文とアート」。
谷澤邦彦の作品「素- Elements」展の会場に、東京大学エグゼクティブ・マネジメント・プログラム室特任准教授&天文学普及プロジェクト「天プラ」代表の高梨直紘さんをお迎えしました。
高梨先生のナビゲートによる「Mitaka」体験は、宇宙の果てまで旅しながら時空の不思議さを実感する楽しい時間でした。
後半は、今回の企画の立役者であるリクルートジョブズの仲川薫さんにもご登壇いただき、谷澤も交えてのトークセッション。天文とアートと私たちの日常はやはり繋がっているんだと感じられる時間となりました。


May 25th, 2014 Kunihiko YAZAWA 'Elements' Exhibition Reception

131130.png

'SENCHADO'
Guest speaker : Isao NASU  Tea Master

The second 92art Dialogues was a collaboration with the tea master and jewelry artist, Isao Nasu.
The essence of the sencha tea ceremony is more about the freedom of the mind, rather than the form and matter: savouring a cup of tea whilst enjoying the company of others, and perhaps even contemplating a painting. It has been a tradition cherished by many artists and literary figures through the ages including Ikeda Taiga, Ueda Akinari, Yosa Buson, Rai Sanyou, Tomioka Tessai, Hashimoto Kansetsu.


第2回目は、茶人でありジュエリーアーティストでもある那須勲氏とのコラボレーション。
型や物よりも自由な精神を重んじ、煎茶を味わいながら人との対話や書画を楽しむことからも、池大雅、上田秋成、与謝蕪村、頼山陽、富岡鉄斎、橋本関雪など大勢の文人にも愛された煎茶道。
アートとお煎茶を味わいながらの那須さんと谷澤邦彦とのトーク、メインとなる絵画作品の鑑賞ワークと続き、まさに芸術の秋を感じさせるような心豊かな時間となりました。


November 30th, 2013 Kunihiko YAZAWA 'Arch' Exhibition Reception

130928.png

'OTOIRO'
Guest speaker : Itchu MIYAKO  12th generation Shamisen Master

We launched the 92art Studio Dialogues project with a collaboration with Miyako Itchu, a 12th generation shamisen (traditional Japanese stringed instrument) master and head of the Itchu-Bushi School is descended from a 300 year-old family of shamisen players. Whilst remaining a faithful custodian to the Itchu-Bushi tradition - designated an important intangible cultural asset - Itchu has sought to create music for the present, continually exploring fresh approaches to his art both in Japan and abroad.

Despite the difference in modes of expression and disciplines - music vs. painting, classic vs. contemporary - the two seemed to share the same underlying strength of their convictions and an unequivocal sense of beauty. It was an inspiring and lively session with the conversation interspersed with the occasional sound of the shamisen, and even some instances of the audience flexing their vocal chords.


92art Studio Dialogues 記念すべき第1回目は、300年以上の間受け継がれてきた⼀中節の宗家⼗二世、都一中氏と谷澤邦彦とのコラボレーションでした。
一中さんは重要無形文化財 一中節の保持者でありながら、今を生きている音楽として国内外で最先端の感性の要求に応える演奏活動を続けていらっしゃいます。
音楽と絵画、古典と現代という表現方法や歴史は違っていても、根底に流れている表現者魂とも言える強い意志と美意識で繋がっているお二人でした。
表現者の真摯な生き方は、作品に現れ、作品を通して私たちに多くのエネルギーを与えてくれるものですが、直接お話を聞くことを通して、私たちの生き方や働き方にも繋がる刺激をもらえるんだと改めて感じた会でした。


September 28th, 2013 Kunihiko YAZAWA 'Dots in the Sky' Exhibition Reception